content top

Las voces indígenas

Unas voces han variado a veces en la adopción, como la patata, que realmente era batata, o cacao que originalmente era cacahuatl.

Es muy interesante conversar, cuando las barreras del idioma lo permiten, con los extranjeros que nos visitan. En cierta ocasión, uno de ellos, me hizo pensar en la verdad que existe a nuestro alrededor y a la que no le damos la suficiente importancia.

Me comentó que cuando los europeos llegaron al America, tomaron posesión también, de las cosas que les pertenecían a los habitantes naturales del continente, como el tabaco, el maíz, las papas, los tomates, los porotos, el cacahuate, el cacao, la piña, el girasol. También es de voz indígena el mocasín o las raquetas para caminar sobre la nieve, la hamaca o el tobogán, las anteojeras y la eficiente canoa, que brindo tanta ayuda al blanco durante la ocupación del continente, igual que la costumbre de adornar con dibujos o pinturas las proas de las canoas.

Canoa o patatas son nombres de uso común de dialectos indígenas que incluimos en las lenguas locales, que se han ramificado al extenderse con ellos el uso de las cosas que explican, a los idiomas más elegantes del planeta, al igual que el tabaco y el maíz.

En algunas partes de la recién descubierta America se mascaba tabaco y se tomaba rape, y la mayoría fumaba pipa, cigarros o cigarrillos. Después el blanco tomó para si todas esas maneras de la cotidianidad indígena, indicando durante bastante tiempo que “tomaba” tabaco y no que lo fumaba.

Unas voces han variado a veces en la adopción, como la patata, que realmente era batata, o cacao que originalmente era cacahuatl.

El significado, a veces, también ha cambiado. La palabra quinina es de nuestra invención, fue creada por los hombres de ciencia que aislaron, por vez primera, el alcaloide de la cáscara del quino, haciendo una derivación del nombre botánico de este genero, el que, a su vez viene del original quina-quina. Los aborígenes, obviamente, usaban esta cáscara cocinándola.

Muchos estados en Norteamérica tienen nombres indios, como también una enorme cantidad de ciudades, pueblos, lagos, montañas o ríos. Alabama, Ontario, Chicago, Potomac. Son todas ellas voces muy gratas y bellas de decir, como así también de escuchar. Se podría hacer dormir a un bebe usando melodiosamente esos bellos nombres.

Pero lo que mas me llamo la atención de mi amigable e instruido viajero extranjero, fue que para el, el mas hermoso nombre que había escuchado era Susquehanna, el del majestuoso río que baña los estados de Pensilvania y Maryland, el la ruta que usa para llegar al mar.

No sabemos lo que nos perdemos cuando no estamos bien informados acerca de nuestra propia historia.

1
Liked it
Etiquetas: , , , , , , , , ,
votar


One Response to “Las voces indígenas”

  1. cesar dice:

    como se dice caracolas

Leave a Reply